by Catharina von Schlegel, 1697-?
Translated by Jane Borthwick, 1813-1897
Be still, my soul; the Lord is on thy side;
Bear patiently the cross of grief or pain;
Leave to thy God to order and provide;
In every change He faithful will remain.
Be still, my soul; thy best, thy heavenly, Friend
Through thorny ways leads to a joyful end.
Be still, my soul; thy God doth undertake
To guide the future as He has the past.
Thy hope, thy confidence, let nothing shake;
All now mysterious shall be bright at last.
Be still, my soul; the waves and winds still know
His voice who ruled them while He dwelt below.
Be still, my soul, though dearest friends depart
And all is darkened in the vale of tears;
Then shalt thou better know His love, His heart,
Who comes to soothe thy sorrows and thy fears.
Be still, my soul; thy Jesus can repay
From His own fulness all He takes away.
Be still, my soul; the hour is hastening on
When we shall be forever with the Lord,
When disappointment, grief, and fear are gone,
Sorrow forgot, love's purest joys restored.
Be still, my soul; when change and tears are past,
All safe and blessed we shall meet at last.
What beautiful and TRUE lyrics these are. I'm reading them, thinking of you guys, thanking the Lord for how he has and will provide for you, and crying all at the same time. Thanks for sharing such truth with us.
ReplyDelete"Leave to thy God to order and provide;
In every change He faithful will remain."
Amen!
Ellie
Hey Nathan and Clare! - I'm loving your blog and so excited to watch God at work in your lives. Always praying for and loving you - Joy :)
ReplyDelete